-
1 fight one’s way
شَقَّ طريقَهُ بالقُوَّة \ fight one’s way: to use force so as to pass: The police fought their way through the crowd. -
2 fight one's way
to make one's way with difficulty:يَشُقُّ طَريقَه بِصُعوبَهShe fought her way through the crowd.
-
3 durchkämpfen
(trennb., hat -ge-)I v/t (Antrag, Vorschlag etc.) fight s.th. throughII v/refl* * *dụrch|kämp|fen sep1. vt(= durchsetzen) to push or force through2. vr1) (durch etw sth) to fight or battle one's way through; (fig) to struggle through2)See:= durchringen3. vi(= Kampf nicht aufgeben) (Soldaten) to carry on fighting; (Sportler, Bergsteiger) to battle on, to carry on the battle or struggle* * *durch|kämp·fen[ˈdʊrçkɛmpfn̩]I. vtII. vr1. (mühselig durchackern)2. (sich durchringen)sich akk zu einem Entschluss \durchkämpfen to bring oneself to make [or force oneself to [make]] a decisionIII. vi to fight continuously* * *1.transitives Verb2) (durchsetzen) force through2.reflexives Verbsich [durch etwas] durchkämpfen — fight or battle one's way through [something]
* * *durchkämpfen (trennb, hat -ge-)B. v/r1.2. fig:* * *1.transitives Verb2) (durchsetzen) force through2.reflexives Verbsich [durch etwas] durchkämpfen — fight or battle one's way through [something]
-
4 durchboxen
(trennb., hat -ge-) umg.I v/t fig. push s.th. throughII v/refl1. battle ( oder fight) one’s way through2. fig. struggle through* * *dụrch|bo|xen sep (fig inf) ( durch etw sth)1. vtto push or force through2. vrto fight one's way through* * *durch|bo·xen[ˈdʊrçbɔksn̩]▪ etw [bei jdm] \durchboxen to push [or force] sth through [with sb]1. (sich boxend durchdrängen)2. (sich durchschlagen)* * *1.(ugs.) reflexives Verb fight one's way through; (fig.) battle through2.transitives Verb force or push through <law, measure, bill, etc.>* * *durchboxen (trennb, hat -ge-) umgA. v/t fig push sth throughB. v/r1. battle ( oder fight) one’s way through2. fig struggle through* * *1.(ugs.) reflexives Verb fight one's way through; (fig.) battle through2.transitives Verb force or push through <law, measure, bill, etc.> -
5 пробиваться
1) General subject: chine through, cleave, dawn, fight one's way, fight ones way, force, pierce out (о растении), press forward, push, push through, shoot a way out (из окружения и т. п.), struggle, thrust through, win, work, work one's way, break away, clear a path through, come up, hammer way through, hustle through, rough it, toil, wheedle way, wheedle way (куда-л.; втираться), trudge on2) Literal: (с трудом) bore3) Sports: banging away4) Poetical language: splinter5) Military: fight( one's) way forward, fight (one's) way through, fight one's way forward, smash through, win through (с боем)6) Automobile industry: work forward7) Business: force through8) Polymers: grin through (о нижнем слое покрытия или грунта)9) Makarov: smash, fight way through, force way through, crush through (через что-л.) -
6 durchschlagen
to sever* * *dụrch|schla|gen ['dʊrçʃlaːgn] sep1. vt2. vi1) aux sein (= durchkommen)(durch etw sth) to come through; (fig Charakter, Eigenschaft, Untugend) to show throughbei ihm schlägt der Vater durch — you can see his father in him
2) aux sein (= Loch verursachen) to go through (durch etw sth)3) aux haben (= abführen) to have a laxative effectgrüne Äpfel schlagen (bei mir/ihm) durch (inf) — green apples run or go straight through me/him
4) aux sein (= Wirkung haben) to catch ondurchschlagen — to make one's/its mark on sth
auf jdn durchschlagen — to rub off on sb
alte Werte schlagen wieder voll durch — old values are reasserting themselves in a big way
5) aux sein (Sicherung) to blow, to go6) aux sein (TECH Federung, Stoßdämpfer) to seize updas Auto schlug durch — the suspension went
3. vr2) (= ein Ziel erreichen) to fight one's way through4. vt impers (ELEC)* * *Durch·schla·gen<-s>[ˈdʊrçʃla:gn̩]* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb1)etwas durchschlagen — chop or split something in two
2) (schlagen)2.einen Nagel [durch etwas] durchschlagen — knock or drive a nail through [something]
unregelmäßiges intransitives Verb mit sein[durch etwas] durchschlagen — <dampness, water> come through [something]
3.das schlägt auf die Preise durch — (fig.) it has an effect on prices
reflexives VerbIIunregelmäßiges transitives Verb smash* * *durch'schlagen v/t (irr, untrennb, hat) Kugel etc: go through'durchschlagen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)2.durchschlagen (durch) (Nagel etc) drive ( oder knock) (through); (Wand etc) make a hole in; BERGB (break) open, cut across3. GASTR pass sth through a strainerB. v/idurchschlagen (durch) come through; Farbe: auch show through;bei ihm schlägt die Mutter durch fig he takes after his mother2. (ist) fig (wirken) have an effect (auf +akk on)3. (hat) (abführend wirken) go straight through (bei jemandem sb)C. v/r (hat)1.sich durchschlagen (durch) fight one’s way through2. fig get by (mit on);sich mühsam durchschlagen have a hard time of it* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb1)etwas durchschlagen — chop or split something in two
2) (schlagen)2.einen Nagel [durch etwas] durchschlagen — knock or drive a nail through [something]
unregelmäßiges intransitives Verb mit sein[durch etwas] durchschlagen — <dampness, water> come through [something]
3.das schlägt auf die Preise durch — (fig.) it has an effect on prices
reflexives VerbIIunregelmäßiges transitives Verb smash -
7 boxen
II v/t (schlagen) hit, punch; jemanden in die Seite / Nieren boxen punch s.o. in the side / kidneysIII v/refl2. sich durch die Menge / aus dem Getümmel etc. boxen fight one’s way through the crowd / out of the hurly-burly; sich nach oben boxen fig. fight one’s way to the top* * *das Boxenboxing* * *Bọ|xennt -s, no pl (SPORT)boxing* * *1) (to fight( someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) box2) (the sport of fighting with the fists.) boxing* * *Bo·xen<-s>[ˈbɔksn̩]nt kein pl boxing no art* * *1.intransitives Verb boxgegen jemanden boxen — fight somebody; box [against] somebody
2.jemandem in den Magen boxen — punch somebody in the stomach
transitives Verb1) (ugs.) punch2) (Sportjargon): (boxen gegen) fight3.reflexives Verb1)sich ins Freie/durch die Menge usw. boxen — (ugs.) fight one's way outside/through the crowd etc.
* * *A. v/i fight; SPORT box (gegen against;um for)B. v/t (schlagen) hit, punch;jemanden in die Seite/Nieren boxen punch sb in the side/kidneysC. v/r1.sich (mit jemandem) boxen have a fight (with sb)2.sich durch die Menge/aus dem Getümmel etcboxen fight one’s way through the crowd/out of the hurly-burly;sich nach oben boxen fig fight one’s way to the top* * *1.intransitives Verb box2.gegen jemanden boxen — fight somebody; box [against] somebody
transitives Verb1) (ugs.) punch2) (Sportjargon): (boxen gegen) fight3.reflexives Verb1)sich ins Freie/durch die Menge usw. boxen — (ugs.) fight one's way outside/through the crowd etc.
* * *nur sing. n.boxing n. -
8 durcharbeiten
(trennb., hat -ge-)I v/t2. durchknetenII v/refl: sich durcharbeiten durch den Dschungel etc.: fight one’s way through; durch Arbeit, Schnee etc.: plough (Am. plow) throughIII v/i work through without a break, work nonstop; die ganze Nacht durcharbeiten work through the night (without a break)* * *dụrch|ar|bei|ten sep1. vt1) Buch, Stoff etc to work or go through2) (= ausarbeiten) to work out (in detail)3) (= durchkneten) Teig, Knetmasse to work or knead thoroughly; Muskeln to massage or knead thoroughly2. vito work through3. vr* * *durch|ar·bei·ten[ˈdʊrçʔarbaitn̩]I. vt▪ etw \durcharbeiten1. (sich mit etw beschäftigen) to go [or work] through sth2. (durchkneten) to knead [or work] sth thoroughlyII. vi to work throughIII. vr1. (durch Erledigung bearbeiten) to work one's way through sth2. (durchschlagen) to fight one's way through sth* * *1.transitives Verb1) work or go through <book, article>2) (durchkneten) work or knead thoroughly < dough>; massage or knead thoroughly < muscles>2.intransitives Verb work through3.die Nacht/Pause durcharbeiten — work through the night/break
reflexives Verb (auch fig,) work one's way through* * *durcharbeiten (trennb, hat -ge-)A. v/tB. v/r:sich durcharbeiten durch den Dschungel etc: fight one’s way through; durch Arbeit, Schnee etc: plough (US plow) throughC. v/i work through without a break, work nonstop;die ganze Nacht durcharbeiten work through the night (without a break)* * *1.transitives Verb1) work or go through <book, article>2) (durchkneten) work or knead thoroughly < dough>; massage or knead thoroughly < muscles>2.intransitives Verb work through3.die Nacht/Pause durcharbeiten — work through the night/break
reflexives Verb (auch fig,) work one's way through* * *v.to work through v. -
9 Boxen
II v/t (schlagen) hit, punch; jemanden in die Seite / Nieren boxen punch s.o. in the side / kidneysIII v/refl2. sich durch die Menge / aus dem Getümmel etc. boxen fight one’s way through the crowd / out of the hurly-burly; sich nach oben boxen fig. fight one’s way to the top* * *das Boxenboxing* * *Bọ|xennt -s, no pl (SPORT)boxing* * *1) (to fight( someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) box2) (the sport of fighting with the fists.) boxing* * *Bo·xen<-s>[ˈbɔksn̩]nt kein pl boxing no art* * *1.intransitives Verb boxgegen jemanden boxen — fight somebody; box [against] somebody
2.jemandem in den Magen boxen — punch somebody in the stomach
transitives Verb1) (ugs.) punch2) (Sportjargon): (boxen gegen) fight3.reflexives Verb1)sich ins Freie/durch die Menge usw. boxen — (ugs.) fight one's way outside/through the crowd etc.
* * ** * *1.intransitives Verb box2.gegen jemanden boxen — fight somebody; box [against] somebody
transitives Verb1) (ugs.) punch2) (Sportjargon): (boxen gegen) fight3.reflexives Verb1)sich ins Freie/durch die Menge usw. boxen — (ugs.) fight one's way outside/through the crowd etc.
* * *nur sing. n.boxing n. -
10 przebijać
1. -am, -asz, przebić; perf; vt(deskę, skórę) to pierce; (oponę, zbiornik) to puncture; (przekopywać: ulicę) to dig up; ( przewiercać) to drill; KARTY to beat2.(o świetle, farbie) to show through* * *ipf.1. (= przekłuwać) (deskę, skórę, rękę, nogę) pierce; ( oponę) puncture; ( kogoś nożem) stab; (kogoś mieczem, lancą) impale.2. (= wywiercić) bore; (= przekopywać) dig up; głową muru nie przebijesz what can't be cured must be endured.4. karty (np. damę asem) trump.5. (= prześwitywać) show, be visible; z jego listów przebija optymizm optimism shows through his letters.ipf.2. (= przekłuć siebie nawzajem) (nożem, bagnetem) stab one another; (mieczem, lancą) impale one another.3. (= przedzierać się) (przez gąszcz, śnieg) break, fight one's way ( przez coś through sth); (przez książkę, trudne zadanie) struggle, plow ( przez coś through sth); przebić się przez tłum fight l. elbow one's way through the crowd; przebić się przez oddziały wroga fight one's way through enemy troops.4. (= prześwitywać) show through, shine through; w jej spojrzeniu przebijał się smutek her look was full of sorrow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebijać
-
11 durchschlagen
durch|schla·gen1) ( durchbrechen)etw \durchschlagen to chop sth in two, to split sth [in two];eine Wand \durchschlagen to knock a hole [or an opening] through a wall2) ( durchtreiben)etw \durchschlagen to knock through sth sep;etw durch etw \durchschlagen to knock sth through sth;einen Nagel durch etw \durchschlagen to knock a nail through sthvi[bei/in jdm] \durchschlagen to show through [in sb];in ihm schlägt der Lehrer durch you can see the teacher in him[durch etw] \durchschlagen to come [or go] through [sth]; Geschoss a. to pierce sthvr haben1) ( Dasein fristen)sich \durchschlagen to struggle along;sich allein/irgendwie \durchschlagen to struggle on alone/to get by somehow;sich nur mit Mühe \durchschlagen to only get by with difficulty2) ( ans Ziel gelangen)sich durch etw \durchschlagen to make/fight one's way through sth;sich mit Müh und Not durch sein Leben \durchschlagen to make one's way through life with great difficulty2. durch·schla·gen * [dʊrçʼʃla:gn̩]vt1) ( durchtrennen)etw [mit etw] \durchschlagen to chop through sth [with sth]2) ( durchdringen)etw \durchschlagen to penetrate [or pierce] sth;die Kugel durchschlug das Fenster the bullet smashed through the window -
12 durchschlagen *
durch|schla·gen1) ( durchbrechen)etw \durchschlagen * to chop sth in two, to split sth [in two];eine Wand \durchschlagen * to knock a hole [or an opening] through a wall2) ( durchtreiben)etw \durchschlagen * to knock through sth sep;etw durch etw \durchschlagen * to knock sth through sth;einen Nagel durch etw \durchschlagen * to knock a nail through sthvi[bei/in jdm] \durchschlagen * to show through [in sb];in ihm schlägt der Lehrer durch you can see the teacher in him[durch etw] \durchschlagen * to come [or go] through [sth]; Geschoss a. to pierce sthvr haben1) ( Dasein fristen)sich \durchschlagen * to struggle along;sich allein/irgendwie \durchschlagen * to struggle on alone/to get by somehow;sich nur mit Mühe \durchschlagen * to only get by with difficulty2) ( ans Ziel gelangen)sich durch etw \durchschlagen * to make/fight one's way through sth;sich mit Müh und Not durch sein Leben \durchschlagen * to make one's way through life with great difficulty2. durch·schla·gen * [dʊrçʼʃla:gn̩]vt1) ( durchtrennen)etw [mit etw] \durchschlagen * to chop through sth [with sth]2) ( durchdringen)etw \durchschlagen * to penetrate [or pierce] sth;die Kugel durchschlug das Fenster the bullet smashed through the window -
13 przebi|ć
pf — przebi|jać1 impf Ⅰ vt 1. (przekłuć ostrym przedmiotem) to puncture [skórę, oponę]; to perforate [ściankę jelita, bębenek ucha]; to go through [pancerz, szybę, ścianę]- w czasie walki byk przebił toreadora rogami during the fight the bull gored the toreador- morderca przebił mu pierś a. go nożem/sztyletem the murderer stabbed him in the chest with a knife/dagger- kula przebiła tarczę/pancerz the bullet went through the shield/armour(ed) plate- przebita opona a punctured tyre2. (zrobić przejście) to drill [tunel]; to build [przejście podziemne, szlak komunikacyjny] 3. (przeniknąć) [słońce, głos] to break through- przebić wzrokiem ciemność to penetrate the darkness4. pot., przen. (okazać się lepszym) to beat- przebiła konkurentki urodą, talentem i inteligencją she beat her rivals with her looks, talent, and intelligence5. (proponować wyższą cenę) to outbid- przebić kogoś na licytacji to outbid someone- przebić cenę to beat down the price6. Gry to beat; (atutem) to trump, to ruff; (w pokerze) to raise- przebić waleta damą/króla asem to beat a jack with a queen/a king with an ace;7. Sport to return [piłkę, lotkę] 8. (przetopić) to turn- stołowe srebra przebili na monety the silverware was turned into coins9. (zmienić bezprawnie) to restamp [numery silnika]- samochody miały przebite numery the cars had the numbers restampedⅡ przebić się — przebijać się 1. (dźgnąć się) to stab oneself- przebić się nożem/sztyletem to stab oneself with a knife/dagger2. (zostać przekłutym) to be/get punctured- w powrotnej drodze przebiła mi się opona on the way back I got a puncture3. (przedostać się z trudem) to fight one’s way (przez coś through sth)- przebić się przez tłum/gąszcz to fight one’s way through the crowd/thicket- mały oddział wojsk przebił się przez teren nieprzyjaciela a small unit fought its way through enemy territory4. (przeniknąć) [światło, dźwięk, głos] to break through- około południa słońce przebiło się przez chmury around midday the sun broke through the clouds- krzyk kobiety przebił się przez zgiełk tłumu the scream of a woman broke through the tumult5. [artysta, sportowiec] to make it (to the top) 6. (przekopać drogę) to cut through- ratownicy usiłują przebić się do zasypanych górników rescue workers are trying to cut through to the stranded minersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebi|ć
-
14 slå
bang, bar, bat, batter, beat, get the better of, bolt, chime, clap, cuff, dash, defeat, drive, foil, hit, knock, lash, latch, mow, pulsate, punch, ram, sock, strike, swipe, throb* * *I. (en -er) bolt;[ skyde slåen for døren] bolt the door;[ skyde slåen fra døren] unbolt the door;(se også lås).II. vb (slog, slået)( med objekt) ( banke, ramme etc) beat ( fx he beats his wife),( om enkelt slag) hit ( fx never hit a child in anger; has somebody hit you? hit below the belt),( hårdt) knock ( fx knock him on the head; knock him unconscious),F strike ( fx he struck (, hit) me in the face with his fist);( med flad hånd) slap ( fx slap him in the face (, on the cheek, on the back)),T thwack;( hårdt) bump, knock ( fx one's head);( også) stun him;(fig) it struck me that;( besejre) beat,(mere F) defeat,T lick;( i skak) capture ( fx a pawn);( overgå) beat ( fx that beats everything);(eng, græs) mow ( fx the lawn), cut ( fx grass);( tegne) draw ( fx a circle);( præge) strike ( fx a medal);( spille på et instrument) strike ( fx the lyre), play ( fx the harp);( i terningspil) throw ( fx he threw 5);( uden objekt) ( om ur) strike;( om fugl) warble, sing;( om hjertet) beat,( hurtigt, F) throb;( om sejl) flap;( om alkohol) be heady,T kick, have a kick in it;( om gevær) kick;takt);[ forb med sig:][ slå sig] hurt oneself ( fx did you hurt yourself?), be hurt ( fx are you hurt?);( om træ) warp,(om skinne etc) buckle;[ slå sig for brystet] beat one's breast;[ slå sig igennem] fight one's way through,( klare sig) manage, rub along,( økonomisk) make both ends meet, scrape by;[ slå sig ihjel] be killed,F lose one's life;[ slå sig løs] break away,( more sig) let oneself go, have one's fling,T let one's hair down;[ slå sig ned]( bosætte sig) settle;( også) make one's home in;[ slå sig op](fig) prosper (på by), rise in the world;[ slå sig på]( om sygdom) attack, affect ( fx the lungs);(fig) go in for something, take up something ( fx a sport);( tilslutte sig én) attach oneself to somebody;[ slå sig på flasken] take to (el. go on) the bottle, take to drink;[ slå sig på låret] slap one's thigh;(dvs skyde penge sammen) club together;[ slå sig sammen om at] join together to; club together to ( fx buy him a present);[ slå sig til], se ridder, I. ro;[ forb med præp & adv:][ slå `af]( fjerne ved slag) knock off, strike off,( i pris) knock off, take off;( om dirigent) break off;[ han var ikke til at slå et ord af] I (, they etc) couldn't get a single word out of him;[ slå af på](fig) reduce ( fx the price, one's demands);[ slå an]( begynde at spille) strike up;( om vaccination) take;[ slå bagud] kick up;[ slå bak](mar) reverse the engines,(fig) reverse one's policy;[ slå efter én] strike at somebody, aim a blow at somebody;(i en bog etc) look up something;[ slå ` efter i en ordbog] consult a dictionary;[ slå med sten efter] throw stones at;[ slå fast] fix, nail down,(fig) establish, prove ( fx his innocence), demonstrate;[ jeg vil gerne slå fast at] I want to make it absolutely clear that;[ slå fejl] go wrong; fail ( fx the crops failed);[ slå en for penge] touch (el. tap) somebody for money;am hit somebody for money;( slå løs) knock off,( maskindel, fx bremse) release,( slukke for) switch off;( uden objekt: slukkes) cut out ( fx the heater cuts out when the temperature reaches 20ø C);[ slå fra sig] defend oneself, fight back;[ slå det hen] pass it off,T shrug it off,( bagatellisere det) make light of it,T pooh-pooh it;[ slå noget hen i spøg] laugh something off, pass something off with a laugh;[ slå i bordet] thump the table,(fig) put one's foot down;[ slå bremserne `i] put (, voldsomt: jam el. slam) the brakes on,(fig) put the brakes on;[ slå døren `i] slam the door;[ slå en klo i], se klo;[ et brøl slog os i møde] we were met (el. greeted) by a roar;[ lugten slog os i møde] we were met by the smell;[ slå i stykker], se I. stykke;[ slå et søm i] drive (el. knock el. hammer) in a nail;[ slå et søm i væggen] drive (el. knock) a nail into the wall;( trænge igennem) strike through, come through,(om ideer etc) become generally accepted, penetrate,( om bog) make a hit,( om kunstner) make a name for oneself, come to the front, become recognized;( blive effektiv) work (its way) through ( fx the price rises will take two months to work (their way) through (to the shops));[ slå ihjel] kill,F put to death;[ slå tiden ihjel] kill time;[ slå imod] strike (against),[ slå ind] knock in,( med hammer) hammer in,( knuse) break, smash (in) ( fx a window, a door),( tøndestaver, skibsside) stave in;( i gartneri) heel in;( blive opsuget) soak in;( om sygdom) strike inwards;[ det slog ind med regn] rain set in;[ slå ind på](fx en vej) strike into, turn into, take ( fx a path, a road);F enter upon;[ slå itu] break, smash, dash to pieces;[ slå en halvtredskroneseddel itu] break into a 50-kroner note;[ han slog løs](dvs hamrede) he hammered away;[ slå kvæget løs] let the cattle loose;[ slå løs på en] pitch into somebody;[ slå med døren] slam the door;[ slå med nakken] toss one's head;[ slå med sten] throw stones ( efter at);[ fuglen slår med vingerne] the bird flaps its wings;(dvs få til at falde ned) knock down ( fx the vase);( sænke) let down ( fx the blind), lower ( fx one's visor), pull down;( folde sammen) put down ( fx an umbrella, a hood ( kaleche));( slå til jorden, slå i gulvet) knock down;( dyr) slaughter, kill, destroy;(afgrøde etc) put down, flatten;( i gartneri) heel in;( undertrykke) put down ( fx a rebellion, riots),( stærkere) crush (down),F suppress;( bringe til tavshed) silence ( fx criticism, protests);( falde) fall ( fx bullets fell among the crowd), drop;( om lyn) strike;[ slå feberen ned] get the temperature down;[ slå kraven ned] turn down one's collar;[ blæsten får røgen til at slå ned] the wind beats down the smoke;[ slå termometret ned] shake down the thermometer;[ slå øjnene ned] cast down one's eyes; drop one's eyes;[ det slog ned i ham] it suddenly occurred to him (el. struck him);(se også lyn);[ slå ned på]( om rovfugl) swoop down on ( fx its prey), pounce on;(fig: vælge, især til noget ubehageligt) pick on ( fx the teacher picked on me), fasten on,( begærligt) pounce on ( fx a mistake);[ slå hårdt ned på] clamp (el. crack) down on ( fx tax evasion);[ slå om]( vikle om) wrap round ( fx wrap a shawl round somebody), pass round( fx pass a rope round something);( uden objekt) ( om vejret) change;( om vinden) shift;( skifte mening) change one's mind;( skifte tone) change one's tune;( skifte emne) change the subject (of conversation);( skifte taktik) shift one's ground; reverse one's policy;[ slå armene om en] throw one's arms round somebody;[ slå om sig] hit out (in all directions),(med stok etc) lay about (one);[ slå om sig med citater, eder etc] lard one's conversation (, one's writings) with quotations, oaths, etc;[ slå om sig med penge] throw (el. chuck el. splash) one's money about, spend lavishly;[ det er slået om til tø] a thaw has set in;[ hans kærlighed slog om til had] his love turned to hatred;[ slå op]( åbne) open ( fx a book);( en plakat) put up, stick (up);( i strikning) cast on;(ord etc i bog) look up;( smøge op) turn up ( fx one's collar);( opreklamere) boost;( om flammer) leap up;(om lyd etc) surge up;[ slå en kaleche (, en paraply) op] put up a hood (, an umbrella);[ slå en latter op] burst into a laugh;[ slå en stilling op] advertise a post;[ slå æg op] break eggs (i into);[ slå øjnene op] open one's eyes;(se også I. brød);( i avis) splash something;[ slå forretningen (etc) stort op] start in a grand style;[ slå op i en ordbog] consult a dictionary;[ slå det op i en ordbog] look it up in a dictionary;[ slå op med hende] break off the engagement (with her);[ slå op på side 7!] open your book(s) on page 7! turn to page 7![ slå over]( om stemme) break;[ blive slået over bord ( af bølgerne)] be washed overboard;[ bølgerne slog over dækket] the waves washed over the deck;(se også bro);[ slå over i] change into ( fx English),( bevægelse) break into ( fx a gallop);(fig) change one's tune;[ slå på] beat (on), strike (on),( let) tap (on) ( fx tap somebody on the shoulder);(fig: antyde) hint at,( nævne) mention,( fremhæve) stress;(se også flugt, I. tromme);[ slå sig på] take to ( fx drink, gardening),( om sygdom) affect;[ slå sammen]( folde sammen) fold up ( fx a screen);( forene) combine, pool,T knock into one;(merk) merge, amalgamate ( fx two companies);( sammenfatte) lump (together), bracket (together);( lukke sig) close;( ramme hinanden) knock together;[ slå hælene sammen] click one's heels;[ slå hænderne sammen] clap one's hands,( i forfærdelse) throw up one's hands in horror;[` slå til] strike;( slå løs) hammer away,( slå hårdt til bolden) hit out,(fig) strike ( fx the Government decided to strike);( være nok) suffice,(" strække") last;( gå i opfyldelse) prove correct, come true ( fx his prediction came true), turn out to be true;( sige ja) accept, accept the terms (, the offer);(dvs rækker ikke langt) it does not go far;[ han syntes ikke han slog til] he felt inadequate,( i sit arbejde) he did not feel equal to the job;[ slå tilbage] throw back, push back;( angreb) beat off,F repel, repulse;( springe tilbage) rebound;( genlyde) be thrown back,F resound;(om fjeder etc) recoil;[ slå ud]( med slag) knock out;( knuse, fx rude) break, smash;( folde ud) spread ( fx the bird spread its wings),( om hår) let down;( hælde ud) pour out,( en spand) empty;(i boksning og fig) knock out;( rival, konkurrent) cut out;( om flammer og røg) burst out, pour out;( om sygdom) break out;( få udslæt) break (el. come) out in spots (, in a rash);[ slå glasset ud af hånden på én] knock the glass out of somebody's hand;(fig) he was quite finished;(fig: lytte) prick up one's ears;[ slå det ud af hovedet] put it out of one's head;[ slå ud efter] hit out at;[ slå ud i lys lue], se I. lue;[ slå ud med armene] gesticulate,( ubehersket) fling one's arms about;[ slå øjet ud på én] knock out somebody's eye. -
15 продвигаться с боями
Универсальный русско-английский словарь > продвигаться с боями
-
16 przebijać się
( przez gąszcz) to fight lub push one's way through; ( przez tłum) to elbow one's way through; ( przez wrogie oddziały) to fight one's way throughThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebijać się
-
17 weg
weg1〈de〉4 [doortocht] way♦voorbeelden:de grote weg • the main road, the motorwayeen kortere weg nemen • take a short cutopenbare weg • public highway/roadop de rechte/goede/verkeerde weg zijn • be on the right/wrong trackeen weg aanleggen • build a roadde weg afsnijden voor (onderhandelingen) • shut the door on (negotiations)de weg effenen voor iemand • pave the way for someonezijn eigen weg gaan • go one's own wayde weg weten • know the wayiemand de weg wijzen • show someone the wayaan de weg naar Delft • on the road to Delftflink aan de weg timmeren • be busy creating a distinct profile for oneselfzich op weg begeven • set/start outop weg gaan • set off (on a trip), set out (for), godat is de kortste/zekerste weg • that is the quickest/surest waylangs deze onsympathieke weg • even though I don't like this meanszich van slinkse wegen bedienen, slinkse wegen gaan • use devious ways and meansnieuwe wegen openen voor de handel • open new channels for tradenog een lange weg voor zich hebben/te gaan hebben • have a long way to go4 iemand de weg afsnijden • cut someone off, block someone's wayzich een weg banen • work/edge one's way through; 〈 met meer kracht〉 force/fight one's way through; 〈 in de wereld〉 carve one's (own) way (in the world)met zijn tijd/geld geen weg weten • not know what to do with one's time/money(iemand) in de weg staan • stand in someone's/the wayiemand iets in de weg leggen • put something in someone's way(voor) iemand uit de weg gaan • keep/get out of someone's way, avoid someoneproblemen uit de weg ruimen • get rid of/eliminate problemsiemand uit de weg ruimen • eliminate someone, get rid of someoneeen misverstand uit de weg helpen • clear up a misunderstanding————————weg2〈 bijwoord〉1 [afwezig; niet te vinden] gone2 [verrukt] crazy3 [verwijderd] away♦voorbeelden:de sleutel/de pijn/haar geld is weg • the key/pain/money is goneweg wezen! • 〈 plaats buiten〉 (let's) get away from here!; 〈 plaats binnen〉 (let's) get out of here!weg met … • away/down with …het heeft er veel van weg dat hij het met opzet deed • it looks very much as if he did it on purpose -
18 durchkämpfen
durch|kämp·fen [ʼdʊrçkɛmpfn̩]vt1) ( mühselig durchackern)sich \durchkämpfen to battle [or fight] one's way through;sich durch etw \durchkämpfen to battle [or fight] one's way through sth2) ( sich durchringen)sich zu etw \durchkämpfen to bring oneself to do sth;sich zu einem Entschluss \durchkämpfen to bring oneself to make [or force oneself to [make]] a decisionvi to fight continuously -
19 durchboxen
durch|bo·xen [ʼdʊrçbɔksn̩]vt( fam);etw [bei jdm] \durchboxen to push [or force] sth through [with sb]vr fam1) ( sich boxend durchdrängen)sich [irgendwohin] \durchboxen to fight one's way through [to somewhere]2) ( sich durchschlagen)sich \durchboxen to fight ( fig)sich nach oben/an die Spitze \durchboxen to fight one's way up/to the top -
20 vorstoßen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat) push forwardII v/i (ist) MIL. etc. push ahead (auch fig.), advance; SPORT attack; vorstoßen in (+ Akk) penetrate (into); (Neuland etc.) auch venture into; vorstoßen nach oder zu press on as far as; mit Gewalt: fight one’s way through to; vorstoßen bis advance as far as, reach; in den Weltraum vorstoßen venture into space* * *vor|sto|ßen sep1. vtto push forward2. vi aux seinto venture; (SPORT) to attack; (MIL) to advanceins All vórstoßen (Rakete, Mensch) — to venture into space
ins Viertelfinale vórstoßen — to advance into the quarterfinal
* * *vor|sto·ßenI. vi Hilfsverb: sein▪ [irgendwohin] \vorstoßen to venture [somewhere]; Truppen, Panzer to advance [or push forward] [somewhere]II. vt Hilfsverb: haben▪ jdn \vorstoßen to push sb forward* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein advance; push forward* * *vorstoßen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat) push forwardB. v/i (ist) MIL etc push ahead (auch fig), advance; SPORT attack;zu press on as far as; mit Gewalt: fight one’s way through to;vorstoßen bis advance as far as, reach;in den Weltraum vorstoßen venture into space* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein advance; push forward* * *v.to push forward expr.
См. также в других словарях:
fight one's way — force one s way, push through … English contemporary dictionary
way — n. path, route 1) to blaze, clear, pave, prepare; smoothe the way for (to pave the way for reform) 2) to take the (easy) way (out of a difficult situation) 3) to lead; point, show the way 4) to edge; elbow; fight; force; hack; jostle; make;… … Combinatory dictionary
Fight Club (novel) — Fight Club First … Wikipedia
Fight — Fight, v. t. 1. To carry on, or wage, as a conflict, or battle; to win or gain by struggle, as one s way; to sustain by fighting, as a cause. [1913 Webster] He had to fight his way through the world. Macaulay. [1913 Webster] I have fought a good… … The Collaborative International Dictionary of English
Fight Club — infobox Book | name = Fight Club title orig = translator = image caption = First edition cover author = Chuck Palahniuk illustrator = cover artist = Jacket design by Michael Ian Kaye Photograph by Melissa Hayden Soap by Proverbial Inc. country =… … Wikipedia
fight — fight1 W1S1 [faıt] v past tense and past participle fought [fo:t US fo:t] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(war)¦ 2¦(hit people)¦ 3¦(try to do something)¦ 4¦(prevent something)¦ 5¦(compete)¦ 6¦(argue)¦ 7¦(sport)¦ 8¦(emotion)¦ 9¦(law)¦ … Dictionary of contemporary English
fight — [[t]fa͟ɪt[/t]] ♦ fights, fighting, fought 1) VERB If you fight something unpleasant, you try in a determined way to prevent it or stop it happening. [V n] Mother Teresa is an elderly nun who has devoted her life to fighting poverty... [V n] More… … English dictionary
way — way1 W1S1 [weı] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(method)¦ 2¦(manner)¦ 3¦(direction/how to go somewhere)¦ 4¦(part of something that is true)¦ 5¦(distance/time)¦ 6¦(the space in front of you)¦ 7 make way (for something/somebody) 8 out of the way 9 on the/your/its way … Dictionary of contemporary English
way — noun 1 method/style ADJECTIVE ▪ convenient, easy, effective, efficient, good, ideal, practical, quick, simple, useful … Collocations dictionary
way — I (New American Roget s College Thesaurus) n. passage, road, route, path, roadway, highway, channel, street, avenue; journey, progression, transit; trend, tendency; approach, access, gateway; method, manner, mode, style, fashion; space, interval … English dictionary for students
fight — 1 /faIt/ past tense and past participle fought verb 1 WAR (I, T) to take part in a war or battle: Did your Uncle fight in the last war? | fight sb: Vietnam fought France and then the US over 30 years. (+ against/with): He fought against the… … Longman dictionary of contemporary English